Simple DS Series Vol. 48 - The Saibanin - 1-Tsu no Shinjitsu, 6-Tsu no Kotae Japan
Get extra points, upload a screenshot
Full Name | 3864 - Simple DS Series Vol. 48 - The Saibanin - 1-Tsu no Shinjitsu, 6-Tsu no Kotae (J).7z |
Filesize | 17.9 MB |
Region | Japan |
Can Download | No |
Rating |
Download
Comments
sounds interesting, I'll give it a try
@Rymel If I remember correctly the (J) version of the newest yu-gi-oh game had an option to display the text in english.
The game's 100\% Japanese. Uses some pretty difficult Kanji, too, so this is -not- for noivce Japanese learners (like myself :P).
Also- it's a visual novel title, so the chances of an English company translating and releasing it are slim to none. No loss, however. It's an obscure budget title. IE - nothing to bother about.
Well as much as some may think that true the main reason why most Japanese games aren’t translated into English is because it cost money to translate and code the games. for example Nintendo: in order to translate Japanese ds or any Nintendo game it will cost the U.S. Nintendo company money to get the games translated and coded. Same thing the other way around. So in essence it’s about the money it’s the same with any game companies. Plus there’s nothing wrong about learning their language. They go through the trouble to learn ours. Also I love the way they speak especially the voice-overs in anime. I got some audio cds of anime and with the "learn to speak Japanese" for the ds I can pick up on some of what they are saying.
Fun fact: japan doesn't give a flying fizzuck about the rest of the world. they'd sooner expect you to learn japanese than go through the trouble of anglifying their games for the non-japanese market. are you honestly surprised by this?
Ahem, i know it's japanese, but if someone would like..discover that it is has an in game english translation then i would download it,
i can't play a japanese phoenix wright game, ya?
Look this is not for you, the Phoenix Wright lover
100\% differ, and this game is like... more serious
+ The title, The Saiban-in = The Lawyer
More like that...
No, the frickin "(J)" and "Japan" in the title mean it's 100\% English.
So is it in Japanese or not?
Pity I dowloaded it and all because I love Pheonix Wright. Yup it's in Japenese!! Looks good anyways mix between Pheonix Wright and Hotel Dusk.
Well duh it's japanese. It clearly says Japan right there in the title, and if you can't figure that out download it.
But this game is japanese is it not?
- ‹
- 1
- 2
- ›